German-English translation for "bei antragstellung zahlen"
"bei antragstellung zahlen" English translation
Zahl
[tsaːl]Femininum | feminine f <Zahl; Zahlen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- numberZahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHZahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
- arabische [römische] ZahlenArabic [Roman] numerals
- digitZahl ZiffernstelleZahl Ziffernstelle
- numberZahl Sprachwissenschaft | linguisticsLINGZahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
- das Eigenschaftswort richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem zugehörigen Hauptwort
Antragstellung
Femininum | feminine fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- filing of an applicationAntragstellung Beantragung, beideauch | also a. Rechtswesen | legal term, lawJURAntragstellung Beantragung, beideauch | also a. Rechtswesen | legal term, lawJUR
bei
Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
zahlen
[ˈtsaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
zahlen
[ˈtsaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
zahlen
Neutrum | neuter n <Zahlens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
bei
[bai]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- nearbei räumliche Nähe, in der Näheclose tobei räumliche Nähe, in der Nähebybei räumliche Nähe, in der Nähebei räumliche Nähe, in der Nähe
- atbei nebenbei neben
- next tobei direkt danebenbei direkt daneben
- atbei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückendbei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
- withbei bei Personenbei bei Personen
examples
examples
- bei der Tür hereinkommen in Wendungen wie bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
-
examples
- die Entscheidung liegt bei der Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthe decision rests with the government, it’s the government’s decision
- das steht bei Ihnenit’s up to you
hide examplesshow examples
- duringbei zeitlich, währendbei zeitlich, während
- onbei während eines Vorgangsuponbei während eines Vorgangsbei während eines Vorgangs
- atbei zu einem bestimmten Zeitpunktbei zu einem bestimmten Zeitpunkt
examples
- bei Steigerung der Produktionin the event of production rising, if ( when) production rises
hide examplesshow examples
bei
Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- approximately, about, roughly, … or thereabout(s) (nachgestellt)bei ungefährbei ungefähr
- bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „etwa“bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „etwa“
Zähler
Maskulinum | masculine m <Zählers; Zähler>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- counterZähler PersonZähler Person
- tellerZähler Politik | politicsPOL im Parlament, auf einer Versammlung etcZähler Politik | politicsPOL im Parlament, auf einer Versammlung etc
- enumeratorZähler bei einer Volkszählung Politik | politicsPOLZähler bei einer Volkszählung Politik | politicsPOL
- numeratorZähler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHZähler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
- counterZähler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceITZähler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
- pointZähler Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des BörsenindexZähler Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Börsenindex
Sollzahl
, Soll-ZahlFemininum | feminine fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)